Su Himno
Gloria Trevi, Franco de Vita, Olga Tañón, Carlos Ponce, Reik, Kalimba, Ivy Queen, Andy Andy y no sé cuántos más, grabaron juntos lo que titularon Nuestro Himno, un cover en español del himno nacional gringo, The Star Spangled Banner, que comenzó a sonar en la radio latina de aquel país. Todo esto es con el fin de enriquecer el espíritu latino de los pochos y mojados que harán un paro nacional el próximo primero de mayo para protestar contra las leyes anti-inmigrante de Estados Unidos. La versión ya levantó ámpula en unas cuantas horas. Bush pegó el grito en el cielo, las comunidades racistas se sienten ofendidas por "el sacrilegio". El lunes la cosa se pondrá color de hormiga, tendremos opiniones divididas, unos dirán que el paro fue un éxito y otros declararán que no provocó ni consquillas. Ya sabes, así como con el reciente debate presidencial en donde todos se proclamaron ganadores. Aquí hay algo que no me gusta nadita -ahí sí le concedo la razón a los gringos-. No me gustaría que la comunidad árabe en México grabara nuestro himno en hebreo o que los chinos -que nos están invadiendo como cucarachas- lo tradujeran a su idioma, estos últimos ya bastante nos están jodiendo con el Copyright de la estampa de San Juan Diego. Yo deportaría en friega a los cantantes del cover y nos los volvería dejar entrar en la vida. Al productor lo metería a la cárcel. Digo, si a Lupita D'Alessio le suspendieron para siempre la visa por mentarle la madre a un agente de migración de gringolandia, esto amerita un castigo severo y sin piedad. Digo... ¡Pos dónde está el nacionalismo! Al rato que no me vengan con el cuentro de "mi tierra querida que tanto añoro" y me canten México Lindo Y Querido. |